Estructura argumentos formales usando conectores de nivel B2 para adición, oposición y concesión
Estos conectores añaden información o refuerzan un punto en la escritura formal.
| Conector | Significado | Registro |
|---|---|---|
| de plus / en outre | además / por otra parte | formal |
| par ailleurs | además / por añadidura | formal |
| qui plus est | es más / además | muy formal |
| également / aussi | también / además | neutral |
| il convient d'ajouter que | cabe añadir que | escrito formal |
Estos conectores introducen una idea contrastante u opuesta.
| Conector | Significado | Nota |
|---|---|---|
| cependant / toutefois | sin embargo / no obstante | formal; inicio de cláusula |
| néanmoins | sin embargo / no obstante | escrito formal |
| en revanche | en cambio / por otro lado | neutral-formal |
| or | ahora bien / sin embargo (contraste narrativo) | literario / formal |
| pourtant | sin embargo / aún así | neutral; dentro de la cláusula |
Estos conectores admiten un punto mientras mantienen una conclusión opuesta.
Conectores que indican un resultado, consecuencia o conclusión.
| Conector | Significado |
|---|---|
| par conséquent / donc | por lo tanto / en consecuencia |
| ainsi | así / de esta manera |
| c'est pourquoi | es por eso que |
| il s'ensuit que | de ello se deduce que |
| en définitive / en fin de compte | en definitiva / al fin y al cabo |
| Avoid | Use | Why |
|---|---|---|
| Mais vs cependant/toutefois | Cependant/toutefois es más formal que mais — úsalo en argumentación escrita | En la escritura académica/formal, se prefieren cependant y toutefois a mais para el contraste. |
| Malgré + subjonctif | Malgré + nom (sin verbo) | Malgré lleva un sustantivo, no una cláusula. Malgré ses efforts (NO malgré qu'il fasse des efforts — usa bien que para cláusulas). |
| Or ≠ ou | Or (contraste) ≠ ou (o) | Or (sin acento) es un conector de discurso formal que significa 'ahora bien/sin embargo'. Ou (con o sin acento) = o. |
| Certes solo = concesión débil | Certes + mais = concesión equilibrada | Certes casi siempre se empareja con mais o cependant para completar la concesión: Certes X, mais Y. |
| Point | Form | Example |
|---|---|---|
| adición | de plus / en outre / par ailleurs | En outre, les résultats sont encourageants. |
| contraste | cependant / toutefois / néanmoins | Cependant, des problèmes subsistent. |
| contraste | en revanche / or / pourtant | En revanche, les coûts restent élevés. |
| concesión | certes... mais | Certes, c'est difficile, mais c'est possible. |
| concesión | bien que + subj. | Bien qu'il soit tard, elle continue. |
| concesión | malgré + nom | Malgré ses efforts, il a échoué. |
| consecuencia | par conséquent / donc / ainsi | Par conséquent, nous avons décidé de... |
| conclusión | en définitive / c'est pourquoi | En définitive, ce projet est viable. |