Everyday conversations: making requests, asking for help, handling problems
A B1 Spanish dialogue has three moves: opening (establish the situation) → exchange (request, information, negotiation) → close (agreement, thanks, goodbye).
A: Buenos días. ¿En qué le puedo ayudar?
B: Quisiera cambiar este vuelo si es posible.
A: Claro. ¿Para qué fecha lo necesita?
B: Para el viernes que viene, si hay disponibilidad.
A: Perfecto. Le busco opciones ahora mismo.
B: Muchas gracias. Se lo agradezco.
Use quisiera / me gustaría + inf or ¿podría...? for polite requests.
Quisiera hacer una reserva. (I would like to make a booking.)
¿Podría repetir eso más despacio, por favor?
¿Le importaría bajar el volumen? (Would you mind turning down the volume?)
The person helping should confirm, ask for information, or offer alternatives.
Por supuesto. · Claro que sí. · Enseguida. (Of course. Right away.)
¿Me podría decir…? · ¿Para cuántas personas es?
Lo sentimos, pero… Sin embargo, podemos ofrecerle…
When something is wrong, be assertive but polite.
Me temo que hay un problema con… (I'm afraid there is a problem with…)
Disculpe, pero creo que se ha equivocado con el pedido.
Me gustaría hablar con el responsable, por favor.
End with agreement or resolution, thanks, and a farewell.
Perfecto, muchas gracias. Se lo agradezco. (I really appreciate it.)
Ha sido un placer. Hasta luego. / Que tenga un buen día.
Hasta pronto. · Adiós. · Nos vemos.
Traps for English speakers
These are the errors English speakers make most often.