Conditionnel Passé — Pasado Condicional — Ejercicios
Elige la Forma Correcta
Selecciona la oración correcta en conditionnel passé.
- Debería haber llamado.
(J'aurais appelé. / J'aurais dû appeler. / J'aurais pu appeler. / J'ai dû appeler.)
- Podría habernos avisado.
(Elle aurait dû nous prévenir. / Elle aurait pu nous prévenir. / Elle a pu nous prévenir. / Elle pouvait nous prévenir.)
- Si hubiera salido antes, habría llegado a tiempo.
(Si il partirait plus tôt, il arriverait. / Si il était parti plus tôt, il serait arrivé à temps. / Si il partait plus tôt, il aurait arrivé. / Si il avait parti plus tôt, il serait arrivé.)
- Les habría gustado quedarse más tiempo.
(Ils voulaient rester plus longtemps. / Ils auraient voulu rester plus longtemps. / Ils auraient dû rester plus longtemps. / Ils pouvaient rester plus longtemps.)
- Debería haber estudiado.
(Elle aurait étudié. / Elle a dû étudier. / Elle aurait dû étudier. / Elle devait étudier.)
Traduce Usando Conditionnel Passé
Rellena la forma del conditionnel passé.
- Si lo hubiera sabido, me habría quedado. (savoir / rester)
- ¡Podrías haberme llamado! (pouvoir)
- Deberíamos habernos ido antes. (devoir / partir)
- Le habría gustado verte. (vouloir / voir)
- Si hubieran trabajado, habrían tenido éxito. (travailler / réussir)
¿Arrepentimiento o Reproche?
Elige la oración que exprese correctamente el significado.
- Expresar arrepentimiento: no estudiaste suficiente
(Tu n'as pas étudié assez. / Tu aurais dû étudier plus. / Tu aurait pu étudier. / Tu devrais étudier plus.)
- Reproche: él no llamó
(Il ne t'a pas appelé. / Il aurait pu t'appeler. / Il devrait appeler. / Il aurait dû ne pas appeler.)
- Pasado imposible: si hubiéramos salido, habríamos llegado
(Si nous partions, nous arriverions. / Si nous étions partis, nous serions arrivés. / Si nous avions parti, nous aurions arrivé. / Si nous serions partis, nous serions arrivés.)
- Deseo sobre el pasado
(J'aurais voulu visiter Rome. / J'ai voulu visiter Rome. / Je voudrais visiter Rome. / Je voulais visiter Rome.)
- Debería haber: ella necesitaba tener más cuidado
(Elle doit être plus prudente. / Elle devrait être plus prudente. / Elle aurait dû être plus prudente. / Elle a dû être plus prudente.)