Todo, cada, incluso, mismo, algunos — cuantificadores A2 comunes
Tout es una de las palabras francesas más versátiles. Como adjetivo, concuerda en género y número.
| Masc. sg | Fem. sg | Masc. pl | Fem. pl | |
|---|---|---|---|---|
| todo | tout | toute | tous | toutes |
Même tiene dos usos: como adjetivo (mismo) o como adverbio (incluso).
Adjetivo (mismo) — antes del sustantivo:Quelques es siempre plural y significa algunos / unos pocos.
J'ai quelques amis ici. — Tengo algunos amigos aquí.Chaque es siempre singular y significa cada. Siempre va seguido de un sustantivo singular, no necesita artículo.
chaque jour — cada díaReferencia rápida de cuantificadores.
• tout concuerda: tout/toute/tous/toutes.| Avoid | Use | Why |
|---|---|---|
| todos los días | tous les jours | Tous + les + día (masculino plural); chaque jour también es correcto. |
| todo el mundo | tout le monde | Frase invariable — usa verbo en singular: tout le monde est là. |
| la misma cosa | la même chose | Même antes del sustantivo = mismo; concuerda con artículo. |
| unos días | quelques jours | Quelques = algunos/unos pocos; siempre plural. |
| Point | Form | Example |
|---|---|---|
| tout (m.sg) | tout le / tout mon | tout le monde · tout mon temps |
| toute (f.sg) | toute la / toute ma | toute la famille · toute la nuit |
| tous (m.pl) | tous les | tous les jours · tous mes amis |
| toutes (f.pl) | toutes les | toutes les semaines · toutes mes notes |
| même (adj.) | mismo (antes sustantivo) | le même livre · la même chose |
| même (adv.) | incluso (invariable) | Il travaille même le samedi. |
| quelques | algunos (siempre plural) | quelques jours · quelques amis |
| chaque | cada (siempre singular) | chaque jour · chaque élève |