El tiempo pasado en francés más común — formado con avoir + un participio pasado
El passé composé es el tiempo pasado principal en el francés hablado y escrito. Describe acciones completadas en el pasado. Se forma con dos partes: un auxiliar en presente (avoir o être) + un participio pasado.
| Parte 1: avoir (presente) | Parte 2: participio pasado | Español |
|---|---|---|
| j'ai | parlé | yo hablé / he hablado |
| tu as | mangé | tú comiste / has comido |
| il/elle a | fini | él/ella terminó |
| nous avons | attendu | nosotros esperamos |
| vous avez | choisi | vosotros elegisteis / ustedes eligieron |
| ils/elles ont | vendu | ellos/ellas vendieron |
El participio pasado se forma a partir del infinitivo. Cada grupo de verbos tiene su propia terminación:
| Grupo de infinitivo | Regla | Ejemplos |
|---|---|---|
| verbos en -er | quitar -er, añadir -é | parler → parlé, manger → mangé, travailler → travaillé |
| verbos en -ir | quitar -ir, añadir -i | finir → fini, choisir → choisi, partir → parti |
| verbos en -re | quitar -re, añadir -u | attendre → attendu, vendre → vendu, répondre → répondu |
Ejemplos completos: J'ai parlé avec elle. (Hablé con ella.) — Il a fini son travail. (Él terminó su trabajo.) — Nous avons attendu le bus. (Nosotros esperamos el autobús.)
Muchos verbos muy comunes tienen participios pasados irregulares. Estos deben aprenderse individualmente:
| Infinitivo | Participio pasado | Ejemplo |
|---|---|---|
| avoir (tener/haber) | eu | J'ai eu de la chance. (Tuve suerte.) |
| être (ser/estar) | été | Il a été malade. (Él estuvo enfermo.) |
| faire (hacer) | fait | Tu as fait quoi? (¿Qué hiciste?) |
| prendre (tomar) | pris | Elle a pris le train. (Ella tomó el tren.) |
| dire (decir) | dit | Il a dit bonjour. (Él dijo hola.) |
| mettre (poner) | mis | J'ai mis mon manteau. (Me puse mi abrigo.) |
| voir (ver) | vu | Nous avons vu ce film. (Vimos esa película.) |
| savoir (saber) | su | Elle a su la vérité. (Ella supo la verdad.) |
Para hacer que el passé composé sea negativo, coloca ne...pas alrededor del verbo auxiliar (avoir), no alrededor de toda la frase:
Nota: después de la negación, los artículos indefinidos cambian: une pizza → pas de pizza.
A diferencia de los verbos con être, los verbos con avoir NO concuerdan con el sujeto. El participio pasado permanece en su forma base. HAY una excepción: concordancia con un objeto directo precedente, pero rara vez se evalúa en el nivel A2.
| Sujeto | No se necesita concordancia |
|---|---|
| Il | Il a mangé (no mangés) |
| Elle | Elle a mangé (no mangée) |
| Elles | Elles ont mangé (no mangées) |
Regla clave: Con avoir, el participio pasado no cambia para concordar con el sujeto. Esto es lo opuesto a los verbos con être (ver G02).
Contraste: Elle est allée (être → concordancia) vs Elle a mangé (avoir → sin concordancia).
| Avoid | Use | Why |
|---|---|---|
| J'ai été fatigué = I was tired | J'ai été fatigué / J'étais fatigué | Ambos son posibles, pero j'étais (imparfait) es más natural para estados. Usa a été para un estado temporal completado. |
| Il a mangée la pomme. | Il a mangé la pomme. | Con avoir, el participio pasado NO concuerda con el sujeto. Mangée solo se aplicaría con un pronombre de objeto directo precedente. |
| Nous avons vendu-s. | Nous avons vendu. | El participio pasado con avoir nunca toma -s solo porque el sujeto sea plural. Vendu se queda tal cual. |
| J'ai pris-é / j'ai prendu. | J'ai pris. | Prendre tiene un participio pasado irregular: pris. Nunca añadas terminaciones regulares a los participios irregulares. |
| Point | Form | Example |
|---|---|---|
| Fórmula | avoir (presente) + participio pasado | J'ai mangé. (Yo comí.) |
| -er → -é | manger → mangé | J'ai mangé une pomme. |
| -ir → -i | finir → fini | Elle a fini son travail. |
| -re → -u | vendre → vendu | Nous avons vendu la voiture. |
| avoir → eu | irregular | J'ai eu de la chance. |
| faire → fait | irregular | Tu as fait quoi? |
| voir → vu | irregular | Nous avons vu ce film. |
| Sin concordancia | avoir: el participio no cambia | Elles ont mangé. (no mangées) |