Expresiones de Tiempo — Depuis, Pendant, Il y a

LECCIÓN
Referencia
Reglas gramaticales y ejemplos
Ver
REPASO
Ejercicios
Ejercicios de práctica para imprimir
Ver
RESPUESTAS
Clave de Respuestas
Respuestas correctas para corregir
Ver

Expresiones de Tiempo — Depuis, Pendant, Il y a

Referencia gramatical

Forma Ejemplo
depuis + presenteen curso desde/haceJ'habite ici depuis 3 ans.
depuis + punto en el tiempodesde (fecha/año)Elle travaille ici depuis 2021.
pendant + PC/pasadoduración completada porJ'ai dormi pendant 8 heures.
pendant + futuro/presenteduración planeada porJe reste pendant une semaine.
il y a + PChaceIl a appelé il y a 10 minutes.
il y a (apertura)tiempo hace (apertura)Il y a deux ans, je suis parti.
ça fait…que + presentehace... que (en curso)Ça fait 3 ans que j'habite ici.
ça fait combien…quecuánto tiempo (pregunta)Ça fait combien de temps que tu attends?

Expresiones de Tiempo — Depuis, Pendant, Il y a — Ejercicios

Elige la Expresión de Tiempo Correcta

Selecciona depuis, pendant, o il y a para completar la oración.

  1. J'apprends le français ___ deux ans. (I've been learning French for two years — still learning.)
    (depuis / pendant / il y a / ça fait) 
  2. Elle a vécu à Rome ___ trois ans. (She lived in Rome for three years — she no longer does.)
    (depuis / pendant / il y a / ça fait) 
  3. Il a commencé à 9h, ___ deux heures. (He started at 9, two hours ago.)
    (depuis / pendant / il y a / ça fait) 
  4. ___ six mois que je cherche un appartement. (I've been looking for a flat for six months.)
    (Ça fait / Il y a / Pendant / Depuis) 
  5. Nous avons travaillé ___ toute la nuit. (We worked all night.)
    (depuis / il y a / pendant / ça fait) 
  6. Je l'ai rencontré ___ exactement un an. (I met him exactly one year ago.)
    (depuis / pendant / il y a / ça fait) 

Traduce la Expresión de Tiempo

Traduce al francés usando depuis, pendant, o il y a.

  1. She has lived in Paris for five years. (still living there)
  2. He studied for three hours.
  3. I called her two days ago.
  4. It's been a week since we left.
  5. They worked in Lyon for two years. (no longer)

¿En curso o Completado?

¿La situación requiere depuis (en curso) o pendant (completado)?

  1. I've been waiting for 20 minutes. (still waiting)
    (depuis + present / pendant + PC / il y a + PC / ça fait + PC) 
  2. She slept for 9 hours. (finished sleeping)
    (depuis + present / pendant + PC / il y a + present / ça fait + present) 
  3. They have known each other for 10 years. (still friends)
    (depuis + present / pendant + PC / il y a + PC / pendant + present) 
  4. He lived abroad for a year. (came back)
    (depuis + present / pendant + PC / il y a + PC / depuis + PC) 
  5. We've been married for six months. (still married)
    (depuis + present / pendant + PC / il y a + PC / pendant + future) 

Expresiones de Tiempo — Depuis, Pendant, Il y a — Respuestas

Elige la Expresión de Tiempo Correcta

  1. depuis
  2. pendant
  3. il y a
  4. Ça fait
  5. pendant
  6. il y a

Traduce la Expresión de Tiempo

  1. Elle habite à Paris depuis cinq ans.
  2. Il a étudié pendant trois heures.
  3. Je l'ai appelée il y a deux jours.
  4. Ça fait une semaine qu'on est partis.
  5. Ils ont travaillé à Lyon pendant deux ans.

¿En curso o Completado?

  1. depuis + present
  2. pendant + PC
  3. depuis + present
  4. pendant + PC
  5. depuis + present