G09 · Grammar

Si Clauses — Phrases Conditionnelles

Express real, hypothetical, and impossible conditions with the three si-clause patterns

Type 1 — Real / Possible Condition

Si + présent → présent / futur / impératif. Used for conditions that are real or likely.

Si clause (condition)Main clause (result)
Si tu travailles,tu réussiras. (If you work, you will succeed.)
Si elle a faim,elle mange quelque chose. (If she's hungry, she eats.)
Si vous avez des questions,posez-les! (If you have questions, ask them!)

Rule: Never use futur or conditionnel after si.

Type 2 — Hypothetical / Unlikely Condition

Si + imparfait → conditionnel présent. Used for hypothetical or unlikely situations (often translations of 'would').

Si clause (imparfait)Main clause (conditionnel)
Si j'avais de l'argent,j'achèterais une voiture. (If I had money, I would buy a car.)
Si elle venait,ce serait super. (If she came, it would be great.)
Si tu travaillais plus,tu réussirais. (If you worked more, you would succeed.)

Type 3 — Impossible / Past Regret

Si + plus-que-parfait → conditionnel passé. Refers to the past — what would have happened if things had been different.

Si clause (PQP)Main clause (cond. passé)
Si j'avais travaillé,j'aurais réussi. (If I had worked, I would have succeeded.)
Si elle était venue,ça aurait été super.
Si tu n'avais pas menti,tout aurait été différent.

The Golden Rule — Never Futur/Conditionnel After Si

In ALL three types, the si clause NEVER contains a future or conditional tense. This is one of the most common errors in French.

  • WRONG: Si tu viendras (futur after si) ✗
  • WRONG: Si tu viendrais (conditionnel after si) ✗
  • RIGHT (Type 1): Si tu viens, je serai content. ✓
  • RIGHT (Type 2): Si tu venais, je serais content. ✓
  • RIGHT (Type 3): Si tu étais venu, j'aurais été content. ✓
  • The result clause takes futur/conditionnel — not the si clause.

Common Mistakes

AvoidUseWhy
Si tu viendras / Si tu viendrais...Si tu viens / Si tu venais...NEVER futur or conditionnel after si. Type 1: si + présent. Type 2: si + imparfait.
Si j'aurais su... (conditionnel passé after si)Si j'avais su...NEVER conditionnel passé after si. Type 3 uses si + plus-que-parfait.
If I was rich (English was → imparfait in French)Si j'étais riche, j'achèterais...English 'if I was' = hypothetical → French si + imparfait → conditionnel présent (Type 2).
Inverting the clausesBoth orders are correctThe result clause can come first: J'achèterais une voiture si j'avais de l'argent. The tenses are the same either way.

Summary

PointFormExample
Type 1 (real)si + présent → futur/présent/impératifSi tu travailles, tu réussiras.
Type 2 (hypothetical)si + imparfait → conditionnel présentSi j'avais de l'argent, j'achèterais une voiture.
Type 3 (past regret)si + PQP → conditionnel passéSi j'avais étudié, j'aurais réussi.
golden rulenever futur/conditionnel after siSi tu viendras ✗ → Si tu viens ✓
result clause positioncan be first or secondJ'achèterais X si j'avais Y. / Si j'avais Y, j'achèterais X.
Type 2 signal word'would' in English result clause'I would' = conditionnel présent in result
Type 3 signal word'would have' in English result'I would have' = conditionnel passé in result
mixed typesType 2 + Type 3 possibleSi tu avais étudié, tu réussirais maintenant.