French direct and indirect object pronouns replace nouns and come before the verb
A direct object answers 'what?' or 'whom?' after the verb (no preposition). Replace it with a direct object pronoun. These come directly before the conjugated verb.
| Person | Direct Object Pronoun | Example |
|---|---|---|
| me / m' | me / m' | Il me voit. (He sees me.) |
| te / t' | te / t' | Je te connais. (I know you.) |
| him / it (m.) | le / l' | Je le mange. / Je l'aime. |
| her / it (f.) | la / l' | Tu la vois? / Tu l'appelles? |
| us | nous | Il nous écoute. (He listens to us.) |
| you (pl.) | vous | Elle vous attend. (She is waiting for you.) |
| them | les | Je les adore. (I love them.) |
An indirect object answers 'to whom?' or 'for whom?' (preceded by à in French). Replace à + person with an indirect object pronoun. Note: the third-person forms differ from direct objects.
| Person | Indirect Object Pronoun | Example |
|---|---|---|
| to me | me / m' | Il me parle. (He speaks to me.) |
| to you | te / t' | Je te téléphone. (I call you.) |
| to him / to her | lui | Je lui dis la vérité. (I tell him/her the truth.) |
| to us | nous | Il nous écrit. (He writes to us.) |
| to you (pl.) | vous | Elle vous répond. (She replies to you.) |
| to them | leur | Je leur envoie un message. (I send them a message.) |
Key difference: 3rd person — direct: le/la/les; indirect: lui/leur.
Object pronouns in French come BEFORE the conjugated verb — the opposite of English.
When a sentence has both a direct and indirect object pronoun, the order is fixed:
| Position 1 | Position 2 | Position 3 |
|---|---|---|
| me, te, nous, vous | le, la, les | lui, leur |
Examples:
Some French verbs take à + person and therefore use indirect object pronouns (COI), even where English might not use 'to':
| Avoid | Use | Why |
|---|---|---|
| Je le veux voir. | Je veux le voir. | With an infinitive, the object pronoun goes before the infinitive: veux + le voir, not le + veux voir. |
| Je lui vois. (for a direct object) | Je le vois. | Voir takes a direct object (see whom? → no à). Use le/la/les, not lui/leur. |
| Je parle le. (for parler à) | Je lui parle. | Parler à takes an indirect object → lui/leur, not le/la. |
| Je les leur donne. (wrong order) | Je le leur donne. | Double pronouns: me/te/nous/vous come first, then le/la/les, then lui/leur. Les + leur is not a standard double sequence; restructure. |
| Point | Form | Example |
|---|---|---|
| Direct: me/te/le/la | before verb | Je le vois. (I see him.) |
| Direct: nous/vous/les | before verb | Je les adore. (I love them.) |
| Indirect: me/te/lui | before verb | Je lui parle. (I speak to him.) |
| Indirect: nous/vous/leur | before verb | Je leur écrit. (I write to them.) |
| Negation | ne + pronoun + verb + pas | Je ne le vois pas. |
| With infinitive | pronoun before infinitive | Je veux le voir. |
| Double order | me/te/nous/vous → le/la/les → lui/leur | Je le lui dis. |
| lui vs le | lui = indirect (à); le = direct | Je lui parle. / Je le vois. |