Ch. 23 · Grammaire

Les prépositions de temps — at, on, in

At 3 o'clock, on Monday, in March : le système qui remplace « à, le, en »

Trois prépositions, trois échelles

L'anglais répartit le temps sur trois prépositions selon la précision : at pour l'heure exacte, on pour le jour, in pour les périodes longues. Imagine un zoom : at = précis, in = large.

at 3 o'clock — à 3 heures (moment précis)

on Monday — lundi (jour)

in March — en mars (mois, période longue)

Le français utilise « à, le, en » de façon différente — ne traduis pas mot à mot, apprends les trois catégories.

At : l'heure et les moments fixes

At s'utilise pour les heures et quelques expressions fixes à mémoriser.

at 7 o'clock · at half past two · at midnight (à minuit)

at night (la nuit) · at the weekend (le week-end)

at Christmas (à Noël) · at lunchtime (à midi, au déjeuner)

Surprises : AT night (mais in the morning !) et AT the weekend. Ce sont les deux à retenir par cœur.

On : les jours et les dates

On s'utilise pour les jours de la semaine et les dates complètes. Le français dit « lundi » sans préposition — l'anglais exige on !

on Monday — lundi · on Mondays — le lundi (tous les lundis)

on 14th July — le 14 juillet · on my birthday — le jour de mon anniversaire

on Friday morning — vendredi matin

« I play tennis Monday » est une faute : il faut ON Monday. Et jour + partie de journée → on : ON Friday morning.

In : les mois, saisons, années

In couvre toutes les périodes longues : mois, saisons, années, siècles — et aussi les parties de la journée.

in March (en mars) · in summer (en été) · in 2026 (en 2026)

in the morning (le matin) · in the afternoon (l'après-midi) · in the evening (le soir)

Contraste à mémoriser : in the morning MAIS at night. L'anglais n'est pas logique ici — apprends les deux ensemble.

Sans préposition : next, last, every, this

Piège final : devant next, last, every, this, on ne met AUCUNE préposition — alors que le français en met parfois une.

I saw her last week. — Je l'ai vue la semaine dernière. (pas de « in » !)

We're leaving next Monday. — Nous partons lundi prochain. (pas de « on » !)

I play tennis every Saturday. — Je joue au tennis tous les samedis.

Règle simple : next/last/every/this « mangent » la préposition. On Monday, mais next Monday.

Erreurs typiques

Les pièges classiques pour les francophones

Voici les erreurs que les francophones font le plus souvent sur ce point.

I play tennis Monday.
I play tennis on Monday.
Les jours exigent on en anglais : ON Monday — même si le français dit juste « lundi ».
She was born on 2010.
She was born in 2010.
Les années prennent in : IN 2010. On est réservé aux jours et dates complètes.
I get up early in the night.
I sleep at night.
La nuit fait exception : AT night (mais in the morning, in the evening).
We're leaving on next Monday.
We're leaving next Monday.
Pas de préposition devant next/last/every/this : next Monday tout court.
The film starts in 8 o'clock.
The film starts at 8 o'clock.
Les heures précises prennent at : AT 8 o'clock.

Récapitulatif : Prépositions de temps

AT
heures et moments fixes
at 3 o'clock / at night / at the weekend
ON
jours et dates
on Monday / on 14th July / on my birthday
IN
mois, saisons, années
in March / in summer / in 2026
Parties du jour
in the morning MAIS at night
in the evening / at night
Sans préposition
next, last, every, this
next Monday / last week / every day
Jour + moment
on + jour + moment
on Friday morning
Aux exercices →