Ch. 19 · Grammaire

Going to — le futur des projets

Parler de ses projets et intentions, comme le futur proche français

Going to : le cousin du futur proche

Bonne nouvelle pour les francophones : be going to + verbe fonctionne presque exactement comme « aller + infinitif » en français. « Je vais voyager » → I am going to travel.

I am going to visit London. — Je vais visiter Londres.

She is going to study medicine. — Elle va étudier la médecine.

We are going to watch a film tonight. — On va regarder un film ce soir.

Formation : be (am/is/are) + going to + base verbale. Trois morceaux, toujours dans cet ordre.

Quand utiliser going to ?

On utilise going to pour les projets et intentions (décidés avant de parler) et pour les prédictions évidentes (on voit que ça va arriver).

Projet : I'm going to learn the guitar this year. — Je vais apprendre la guitare cette année.

Prédiction évidente : Look at those clouds! It's going to rain. — Regarde ces nuages ! Il va pleuvoir.

Comme en français : « il va pleuvoir » quand les nuages sont déjà là. Le parallèle avec le futur proche marche presque toujours.

Négation et question

Comme pour le present continuous, l'auxiliaire be fait tout le travail : négation avec not, question par inversion.

I'm not going to watch TV tonight. — Je ne vais pas regarder la télé ce soir.

Are you going to come to the party? — Tu vas venir à la fête ?

What are you going to do? — Qu'est-ce que tu vas faire ?

Réponses courtes avec be : Yes, I am. / No, I'm not. — comme toujours avec l'auxiliaire be.

Les expressions de temps du futur

Going to s'accompagne d'expressions qui situent le projet dans le futur. Les voici, des plus proches aux plus lointaines.

tonight (ce soir)  ·  tomorrow (demain)  ·  next week (la semaine prochaine)

next month (le mois prochain)  ·  next year (l'année prochaine)  ·  soon (bientôt)

Piège : « la semaine prochaine » = next week, sans article — pas « the next week ».

Going to + go : le cas particulier

« Je vais aller... » donne en théorie « I am going to go... » — c'est correct, mais les anglophones raccourcissent souvent en I am going to + lieu.

I'm going to go to the beach. = I'm going to the beach (tomorrow).

She's going to Spain next summer. — Elle va en Espagne l'été prochain.

Les deux formes sont justes. Retiens simplement que « going to the beach » peut déjà exprimer le futur avec une expression de temps.

Erreurs typiques

Les pièges classiques pour les francophones

Voici les erreurs que les francophones font le plus souvent sur ce point.

I going to visit London.
I am going to visit London.
Be est obligatoire : I AM going to visit. Sans am/is/are, la structure s'effondre.
She is going to studies medicine.
She is going to study medicine.
Après going to, la base verbale sans -s ni -ing : going to STUDY.
It will rain, look at the clouds!
It is going to rain, look at the clouds!
Prédiction évidente (les nuages sont là) → going to, comme le français « il va pleuvoir ».
We are going to the next week party.
We are going to the party next week.
L'expression de temps se place en fin de phrase : ...the party NEXT WEEK (sans the).
Do you going to come?
Are you going to come?
La question utilise be : ARE you going to come? Jamais do avec going to.

Récapitulatif : Le futur avec going to

Formation
am/is/are + going to + base verbale
I am going to travel.
Projet
intention décidée avant de parler
I'm going to learn the guitar.
Prédiction
évidence visible
Look! It's going to rain.
Négation
be + not + going to + verbe
I'm not going to watch TV.
Question
Am/Is/Are + sujet + going to + verbe?
Are you going to come?
Temps du futur
tonight · tomorrow · next week · soon
We're leaving next week.
Aux exercices →