Transmite palabras y preguntas de otros con los cambios necesarios
El estilo indirecto (o discurso reportado) sirve para transmitir lo que otra persona dijo, preguntó o pidió, sin repetir sus palabras exactas. Los verbos más usados son decir que, preguntar si/qué y pedir que.
Estilo directo: Ana dijo: «Estoy cansada.»
Estilo indirecto: Ana dijo que estaba cansada.
Estilo directo: Luis preguntó: «¿Vienes mañana?»
Estilo indirecto: Luis preguntó si venía al día siguiente.
Cuando el verbo introductor está en pasado (dijo, preguntó…), el tiempo verbal de la cita cambia así:
| Estilo directo | Estilo indirecto (verbo introductor en pasado) |
|---|---|
| presente → estoy | imperfecto → estaba |
| pretérito perfecto → he comido | pluscuamperfecto → había comido |
| pretérito indefinido → comí | pluscuamperfecto → había comido |
| futuro → vendré | condicional → vendría |
| imperfecto → comía | imperfecto → comía (sin cambio) |
| imperativo → ven | imperfecto de subjuntivo → que viniera |
Al pasar al estilo indirecto, los pronombres personales y las referencias de tiempo y lugar también cambian según la perspectiva del hablante:
| Estilo directo | Estilo indirecto |
|---|---|
| yo | él/ella (o el sujeto correspondiente) |
| tú | yo / él / ella (según contexto) |
| aquí | allí / allá |
| este/esta/esto | aquel/aquella/aquello |
| hoy | ese día |
| mañana | al día siguiente |
| ayer | el día anterior |
| la semana que viene | la semana siguiente |
Para reportar preguntas usamos preguntar si (preguntas de sí/no) o preguntar + pronombre interrogativo (preguntas abiertas). Nunca se usa signo de interrogación.
Pregunta sí/no:
Directo: «¿Tienes hambre?»
Indirecto: Me preguntó si tenía hambre.
Pregunta abierta:
Directo: «¿Dónde vives?»
Indirecto: Me preguntó dónde vivía.
Pregunta con qué:
Directo: «¿Qué quieres comer?»
Indirecto: Me preguntó qué quería comer.
Para reportar órdenes o peticiones, se usa pedir/decir/ordenar + que + imperfecto de subjuntivo:
Directo: «Abre la ventana.»
Indirecto: Me pidió que abriera la ventana.
Directo: «No hagas ruido.»
Indirecto: Me dijo que no hiciera ruido.
Directo: «Llama antes de venir.»
Indirecto: Me pidió que llamara antes de ir.
Cuando el verbo introductor está en presente (dice, pregunta…), no hay cambio de tiempo verbal: «Dice que está cansada.»
Los errores más frecuentes de los principiantes
Estos son los errores que los estudiantes cometen con más frecuencia.