G17 · Grammar

Tense Consistency — La concordancia de tiempos

Keeping every clause in the right time zone

The pairing table

Spanish clauses agree across the que boundary. Main-verb tense decides the subordinate tense — learn the pairs as a table.

Quiero que vengas. → Quería que vinieras.

Creo que viene. → Creía que venía.

Dice que vendrá. → Dijo que vendría.

Shift the main verb to the past and every dependent verb steps back with it: presente→imperfecto, futuro→condicional, subjuntivo presente→subjuntivo imperfecto.

Narration: the imperfecto-indefinido dance

Stories alternate two pasts with strict roles: imperfecto sets scenes, indefinido moves the plot.

Llovía (scene), las calles estaban vacías (scene), cuando de repente sonó el teléfono (event) y todo cambió (event).

Switching roles mid-story is the classic B2 composition error. Scene → imperfecto. Action → indefinido. Earlier past → pluscuamperfecto.

Mientras and cuando in the past

Two patterns to automate.

Interrupted action: Mientras cocinaba, llegó mi hermano. (imperfecto + indefinido)

Parallel actions: Mientras yo cocinaba, él ponía la mesa. (imperfecto + imperfecto)

Sequence: Cuando terminé, me fui. (indefinido + indefinido)

Ask: was one action a backdrop (imperfecto) or did both simply happen one after the other (indefinido)?

Future and conditional pairs

Time clauses about the future keep their subjunctive even when the main verb is conditional.

Te llamaré cuando llegue. (future + present subjunctive)

Dijo que me llamaría cuando llegara. (conditional + imperfect subjunctive)

The whole sentence moves back as a block: llamaré→llamaría, llegue→llegara. Consistency is the skill.

Proofreading your own writing

A B2 self-check routine for any composition:

1. Circle every main verb — is the anchor tense consistent?

2. Check every que-clause against the pairing table.

3. In narration, justify each imperfecto (scene?) and each indefinido (event?).

Examiners penalise tense drift more than any single wrong form — consistency earns the band.

Common Mistakes

Traps for English speakers

These are the errors English speakers make most often.

Quería que vengas conmigo.
Quería que vinieras conmigo.
Past main verb → imperfect subjunctive in the que-clause
Creía que viene mañana.
Creía que venía / vendría mañana.
creía (past) cannot govern a present — step it back: venía or vendría
Ayer llovía, sonaba el teléfono y cambiaba todo. (all imperfecto)
Ayer llovía, sonó el teléfono y todo cambió.
Plot events take the indefinido; only the backdrop stays imperfecto
Dijo que me llamaría cuando llegue.
Dijo que me llamaría cuando llegara.
Conditional main verb → imperfect subjunctive in the time clause: llegara
Mientras cocinaba, mi hermano llegaba. (one event!)
Mientras cocinaba, mi hermano llegó.
An interrupting event takes the indefinido: llegó

Recap: Tense Consistency

Pairs
presente→imperfecto · futuro→condicional
Dice que vendrá. → Dijo que vendría.
Subjunctive pair
venga → viniera
Quiero que vengas. → Quería que vinieras.
Scene
imperfecto
Llovía y las calles estaban vacías.
Event
indefinido
De repente sonó el teléfono.
Interruption
mientras + imperfecto, indefinido
Mientras cocinaba, llegó mi hermano.
Future block
llamaré cuando llegue → llamaría cuando llegara
shift the whole sentence together
Practice now →