G15 · Grammar

Advanced Reported Speech — Dijo que vendría

Full backshift rules, reporting questions and commands, and tense mapping

The principle of backshift

When we report what someone said in the past, the tenses in the reported clause shift one step back in time. This "backshift" is systematic.

Original: «Tengo hambre.» → Reported: Dijo que tenía hambre.

Original: «Vendré mañana.» → Reported: Dijo que vendría.

Original: «He terminado.» → Reported: Dijo que había terminado.

The full backshift table

Every tense shifts exactly one step back when the reporting verb is in the past.

Present → Imperfecto: «Estoy cansado» → Dijo que estaba cansado.

Futuro → Condicional: «Iré» → Dijo que iría.

Perfecto → Pluscuamperfecto: «He visto» → Dijo que había visto.

Indefinido → Pluscuamperfecto: «Fui» → Dijo que había ido.

Imperfecto → Imperfecto: «Vivía allí» → Dijo que vivía allí. (no change)

Reporting questions

Reported questions use si (for yes/no) or the question word, followed by normal word order (no inversion).

Direct: «¿Vienes mañana?» → Preguntó si vendría al día siguiente.

Direct: «¿Dónde vives?» → Me preguntó dónde vivía.

Direct: «¿Qué has hecho?» → Preguntó qué había hecho.

Note: no question marks in reported questions; question word + normal word order.

Reporting commands and requests

Direct commands become infinitive structures in reported speech.

Positive command: «¡Cierra la puerta!» → Le dijo que cerrara la puerta. (subjuntivo)

Positive: → Le pidió que cerrara la puerta. (más natural)

Negative: «No salgas tarde.» → Le pidió que no saliera tarde.

Commands in reported speech → imperfecto de subjuntivo (cerrara, saliera).

Changing pronouns, places, and times

Reported speech also adjusts pronouns, demonstratives, and time expressions.

hoy → aquel día · mañana → al día siguiente · ayer → el día anterior

aquí → allí · este → aquel · yo → él/ella

Direct: «Hoy vengo aquí.» → Dijo que aquel día iba allí.

Common Mistakes

Traps for English speakers

These are the errors English speakers make most often.

Dijo que está cansado.
Dijo que estaba cansado.
Backshift: present (está) → imperfecto (estaba) when reporting verb is past
Preguntó que dónde vivía. (reported question)
Preguntó dónde vivía. (no que after question word)
Reported questions: question word + clause, no que between. Dijo que… vs Preguntó dónde… (no que)
Le dijo que cerrar la puerta. (command)
Le dijo que cerrara la puerta.
Reported commands use the imperfecto de subjuntivo (cerrara), not the infinitive
Dijo que «iré» mañana. (reported)
Dijo que iría al día siguiente.
Futuro (iré) backshifts to condicional (iría); mañana → al día siguiente
Preguntó si vendrías. (asked if you were coming)
Preguntó si vendría. (3rd person!)
In reported speech, the persons shift: ¿Vienes (tú)? → Preguntó si (yo) vendría. Check who is speaking to whom.

Recap: Advanced Reported Speech

Present → imperfecto
«Estoy aquí» → Dijo que estaba allí.
está → estaba
Futuro → condicional
«Iré» → Dijo que iría.
iré → iría
Perfecto → pluscuamperfecto
«He comido» → Dijo que había comido.
he comido → había comido
Reported questions
Preguntó si / Preguntó dónde/qué/cuándo…
Preguntó si vendría. / Preguntó qué había hecho.
Reported commands
Le pidió que + imperfecto subj.
Le pidió que cerrara la puerta.
Time expressions
hoy→aquel día; mañana→al día siguiente; ayer→el día anterior
Dijo que al día siguiente iría.
Practice now →