En inglés, los artículos son pequeñas palabras que van delante de los sustantivos. Hay dos tipos: a / an (indeterminado) y the (determinado). A diferencia del español, en inglés el artículo es obligatorio en muchos más casos.
a / an
Indeterminado — uno cualquiera (a teacher = un profesor cualquiera)
the
Determinado — el / la / los / las específico (the teacher = el profesor del que hablamos)
Atención: En español a veces omitimos el artículo («Me gusta música»). En inglés casi siempre es necesario.
a vs an — La regla del sonido
No es por la letra, es por el sonido con el que empieza la palabra siguiente.
a + consonante
→
a teacher, a university, a European
an + vocal
→
an apple, an hour, an MBA
an university
→
a university
"University" empieza con sonido /j/ (consonante).
a hour
→
an hour
"Hour" empieza con sonido vocal (/aʊ/).
The — El artículo determinado
Usamos the cuando nos referimos a algo específico o único en el contexto.
Específico
The teacher I told you about is here. (El profesor del que te hablé está aquí.)
Único
The sun is hot today. (El sol está caliente hoy.)
Conocido
Can you pass the salt? (¿Me pasas la sal? — la que está en la mesa)
Sin artículo (zero article)
En inglés NO usamos artículo en estos casos comunes:
Idiomas
→
I speak Spanish. (NO "the Spanish")
Comidas generales
→
I like pizza. (NO "the pizza")
Deportes
→
He plays football. (NO "the football")
Nombres propios
→
Madrid is beautiful. (NO "the Madrid")
Trampa: En español decimos "Me gusta la música". En inglés: "I like music" (sin the).